Lawnsio gwasanaeth Cyfieithu Anarchaidd Arlein!

Mae Anarchwyr De Cymru, Croess Ddu Caerdydd, Bwyd Nid Bomiau Cymru, Rhwydwaith Sgwatwyr Caerdydd a grwpiau tebyg angen gwasanaeth cyfieithu Cymraeg effeithiol a chyson.

Mae’r rhestr ebyst welshtranslation@lists.riseup.net yn un o gyfieithwyr gwirfoddol sy’n medru gwneud y gwaith yma. Byddwn ond yn cyfieithu:

Dogfennau / posteri / taflenni / gwefannau ac ati sydd yn di-elw, nad ynt yn hierarchaidd ac o safbwynt anarcho-sosialaidd (mwy neu lai).

Y syniad yw hyrwyddo yr e-bost i grwpiau ymgyrchu yng Nghymru, yna maent yn medru anfon beth bynnag y maent angen ei gyfieithu atom. Mi fydd gwirfoddolwyr sydd ar y rhestr ebyst yn optio imewn i gyfieithu ac yna yn ei bostio fynnu ar y grwp mewnol i’r cyfieithiad gael ei brawfddarllen. Yna caiff y cyfieithiad gorffenedig yn cael ei yrru nol at y grwp/pobl a wnaeth ofyn amdano.

ACC

Mi fyddym yn cychwyn ar cyfieithu gwefan ‘Frack Free Wales’  (heb ei lawnsio eto) fel ein prosiect cyntaf.

Mae’r frwydr dros hawliau iaith yng Nghymru yn frwydr yn erbyn Globaleiddio. Dylai propaganda ymgyrchoedd anarcho-sosialaidd, amgylcheddol a.y.y.b. fod yn ddwyieithog yng Nghymru.

Ydych chi eisiau gwirfoddoli? Ebostiwch ar welshtranslation@lists.riseup.net a cewch eich hysgwannegu i’r rhestr ebyst!